Direi che la "nostra" traduzione è uscita molto più "perfetta" dell'originale MMP, su questo non c'è dubbio...
Nulla da eccepire sull'eccellente lavoro fatto, solo sull'utilità.
Il gioco è in inglese, le tabelle in inglese, le espansioni in inglese, fli errata, le riviste in inglese, gli scenari in inglese, i forum di riferimento in inglese...
Secondo me non ne vale la pena, ecco perché non ho mai collaborato.
Qui non si tratta di imparare l'inglese, si tratta di imparare quelle quattro parole che servono per capire un gioco la cui complessità rimane anche in italiano. Imparare il tedesco... ecco, quello mi sembra molto ma molto più difficile!